+ Reply to Thread
Page 1 of 13 1 2 3 11 ... LastLast
Results 1 to 10 of 122

Thread: Do you want to learn Spanish on the Tenerife Forum?

  1. #1
    Super Moderator Mike in Chayofa's Avatar
    Join Date
    Nov 2005
    Gender:
    Location
    Chayofa (surprisingly)
    Posts
    5,992
    My Mood
    Stressed


    Did you find this post helpful? Yes | No

    Question Do you want to learn Spanish on the Tenerife Forum?

    Una lengua fácil – an easy language

    (OOna_LENgwah FAHthil)

    OK .. the capital letters are where the stress is and a ‘_’ means that you run one word into the next. One of the problems of listening to Spanish speaking people is deciding where one word finishes and the next one starts. You do it instinctively in English ….. I’vejustseenBill

    I hope that you find this useful and also entertaining. Learning a language is never easy, but Spanish is easier than most. If you have ever listened to any music or watched any films, you will be amazed at how much Spanish you already know:

    adios amigo fiesta señorita hasta luego siesta etc

    You have also probably come across:

    buenos días buenas noches gracias tapas por favor vino etc

    There are words used in English that have been imported from the Spanish language:

    lasso (bow, knot) mosquito (little fly) patio (courtyard) vamoose (let’s go)

    To make things even easier for you, because Spanish is derived from Latin and 60% of English is too, you will find that a lot of words are very similar:

    aeropuerto banco restaurante hospital tenis música televisión guitarra

    Don’t we know a lot already!

    As a matter of interest, in Spanish there will always be an upside-down exclamation mark at the beginning of the sentence and a question will have an upside-down question mark at the beginning as well as at the end of the question … it makes sense if you think about it.

    If you are not working on a Spanish keyboard, I’m afraid that some of the punctuation may appear as gobbledygook. If this happens, I’m sure that if you post a message, someone will be able to answer your problems.

    On a non-Spanish keyboard, the following keys should give you the punctuation that you need:

    á é í ó ú – to get the accute accent, press … control, the apostrophe sign and then the letter that you want to accent.

    ñ (n tilde) … press control, shift, the tilde symbol and then the letter n

    ¿ (upside-down question mark) … press Alt, control, shift and then your regular question mark symbol.

    ¡ (upside-down exclamation mark) … press Alt, control, shift and then your regular exclamation mark symbol.


    Before we start to learn new words and start speaking Spanish, we need to know how to pronounce those words … here’s the boring bit:

    You will find that on Tenerife, you actually come across very few ‘tinerfeños’ (teenerFENyos) and that you will hear all sorts of different pronunciations, and indeed different words used to describe the same thing, depending on whether the person is from one of the islands, from the mainland or from Latin America, so what follows is Castillian (which should be the norm):

    There are (arguably) 26 letters in the Spanish alphabet.

    There is an extra letter than in English, which is ñ and comes between n and o.

    Technically, there is no w – although it is in use because of imported words eg wáter, whisky

    For the last ten years or so, to bring Spanish into line with European spelling norms, CH and LL are no longer treated as separate letters – although it’s probably a good idea to keep in mind that they used to be.

    (With one or two exceptions) Spanish is spelled as it is pronounced. The general rule is: one sound per letter, and one letter per sound.

    I am going to list the Spanish alphabet and its pronunciation on a separate sheet. I will assume that you know how to copy and paste anything from this forum onto a new ‘Word’ document, but if you want to receive anything as an attachment on a regular email – let me know.

    I will try to keep the boring bits to a minimum. The easiest way to learn a new language is to surround yourself with native speakers continually, so that you have to learn it. This is not usually an option for most of us, so I’m afraid that there will be a bit of work to do.
    There is always a temptation to rush and proceed. Make sure that you are comfortable and fully understand one section before moving on to the next.

    Good luck. Let me know how you get on.

    Mike

  2. The Following 32 Users Say Thank You to Mike in Chayofa For This Useful Post:

    Andrzej (21st August 2009), andyb (12th September 2008), Aquamarine (30th April 2008), balcon (24th August 2007), bow.rocha (13th March 2009), Busybloke (13th March 2009), BYRON (19th June 2008), carlab (12th August 2009), Dick&Di (5th November 2009), DIMORA (2nd September 2009), essex lady (30th April 2008), Flossieinpink (6th September 2007), gordo chuleta (7th August 2008), hill farmer (13th December 2008), hostman (3rd January 2007), Jaccie (25th February 2009), Jacraido (1st November 2007), jay67 (16th June 2008), kazpage (8th April 2009), Lisa01 (3rd April 2008), ManU Elliot (9th December 2008), monster (2nd August 2008), PeterRayner (30th April 2008), Psycobunny (29th September 2009), richard_s (25th October 2009), roseann (6th December 2008), shellsuit (20th August 2007), Sportyforme (3rd March 2009), Suej (20th November 2009), tats (17th January 2010), viv55 (7th August 2007), weebengal (8th November 2007)

  3. #2
    Super Moderator Mike in Chayofa's Avatar
    Join Date
    Nov 2005
    Gender:
    Location
    Chayofa (surprisingly)
    Posts
    5,992
    My Mood
    Stressed


    Did you find this post helpful? Yes | No
    Spanish alphabet

    Vowels:

    a as in cat casa (house) patata (potato)

    e as in get este (this)

    i as in mean or machine pino (pine) disco (record)

    o as in not or cot ocho (eight)

    u as in too or rule lunes (Monday) fruta (fruit).
    An unstressed ‘u’ between a consonant and a vowel is
    pronounced like ‘w’ in well. huevo (egg and other meanings!)
    It is silent after ‘q’ unless it is marked qü, when it is again pronounced like w in well or wolf.
    antigüedad (antiquity, antique, seniority)

    To get your mouth moving, practice saying the vowels and become aware of the mouth and facial movements: ah .. eh .. ee oh.. oo

    Consonants:

    b similar to English. Try saying ‘boy’ but with the lips not quite meeting and with no
    exhalation.

    c before a, o, or u is pronounced as in cat or cup, como (like)
    before e or I is pronounced like ‘th’ as in thin. centro (centre) cine (cinema).
    Depending on the origin of the speaker, thgis may be pronounced as an ‘s’

    ch No longer a separate letter, but it is pronounced as in chair. chiste (joke, funny story)

    d At the beginning of a word or after l or n it is similar to English.
    In any other position it is softer. Bring your tongue forward to touch the back of your
    front teeth as if to say the th in the, but change the sound to a ‘d’. ciudad (town,city)

    f As in English

    g Before a, o or u or at the beginning of a word, is pronounced as in gap or gate.
    gracias (thank you) gafas (glasses)
    In other positions it is softened. Paga (payment, pay, wages)

    ge,gi Like the ch in Scottish loch. gente (people) region (region)

    h Is always silent. hablar (to speak, talk) hospital (hospital)

    j Always like the ch in Scottish loch. trabajar (to work) jugar (to play)

    k As in English.

    l As in English

    ll No longer a separate letter, but it is pronounced like the ‘lli’ in million (almost like a ‘y’)
    apellido (surname) talle (size)

    m As in English

    n As in English

    ñ As in the ‘ni’ in onion or the ‘ny’ in canyon. España (Spain) niño (young boy)

    p As in English.

    q As in king. ¿qué? (what?)

    r,rr R is always pronounced in Spanish. It has a ‘flapping’ sound. Try saying ‘round’ but bring
    your tongue forward to the back of your front teeth. quitar (to remove, take away)
    rr and r at the beginning of a work is produced in the same way but with more force and
    has a ‘rattling’ sound. Correos (post office)

    s Is usually pronounced as in ‘pass’. quizás (perhaps, maybe)
    Before b, d, g, l, m or n it is pronounced as in ‘rose’. isla (island)

    t As in English.

    v Pronounced like a Spanish ‘b’ (see above), vamos a ver (let’s see)

    w Doesn’t actually appear in the Spanish alphabet and Spanish people have difficulty with
    this letter. You will hear all sorts of pronunciations because it is used for words ‘imported’ from another language. It is either pronounced like a Spanish ‘b’ wáter (lavatory) or an
    English ‘w’ whiskey.

    x As in the English ‘toxin’. tóxico (toxic, poison)

    y On its own or at the end of a word, sounds like ‘ee’ in see. y (and) hay (there is).
    When not at the end of a word it sounds like the ‘y’ in yes. bien (good) playa (beach)

    z Is pronounced as ‘th’ in thin but depending on the persons origin it may be pronounced
    as ‘s’ in sin (this is becoming the most popular). There is no ‘hard and fast’ rule.
    You will nearly always hear tenaz pronounced ‘tenath’, but Guaza is always ‘Gwassa’.
    plaza (square) is sometimes platha and sometimes plassa – take your pick!



    Dipthongs

    ai, ay As in ‘I’ in ride. baile (dance)

    au As in ‘ou’ in shout. auto (car)

    ei, ey As in ‘ey’ in grey. buey (ox)

    eu Both elements pronounced independently (e) + (u). deuda (debt)

    oi, oy As in ‘oy’ in toy. hoy (today, now)

  4. The Following 12 Users Say Thank You to Mike in Chayofa For This Useful Post:

    Andrzej (21st August 2009), bow.rocha (13th March 2009), cainaries (8th October 2009), Dick&Di (5th November 2009), doreen martin (13th September 2007), essex lady (30th April 2008), Flossieinpink (6th September 2007), Jaccie (25th February 2009), monster (2nd August 2008), roseann (6th December 2008), Sportyforme (3rd March 2009), Suej (20th November 2009)

  5. #3
    Super Moderator Mike in Chayofa's Avatar
    Join Date
    Nov 2005
    Gender:
    Location
    Chayofa (surprisingly)
    Posts
    5,992
    My Mood
    Stressed


    Did you find this post helpful? Yes | No
    Stress


    The rules for stress in Spanish are:


    If a word ends in a vowel or in ‘n’ or ‘s’, the next to the last syllable is stressed.

    patAta patAtas cOme cOmen



    If a word ends in a consonant other than ‘n’ or ‘s’, the stress falls on the last syllable.

    parEd hablAr


    If the above rules do not apply, an acute accent appears over the stressed vowel

    común geografía inglés azúcar montón



    Palabras indispensables - Essential words

    You are going to need the following common words all the time – learn them now!

    y and

    a to

    de of, from

    en in, on, at

    o or

    pero but

  6. The Following 9 Users Say Thank You to Mike in Chayofa For This Useful Post:

    Agentjake4 (24th September 2007), balcon (24th August 2007), Dick&Di (5th November 2009), essex lady (30th April 2008), Flossieinpink (6th September 2007), Jaccie (25th February 2009), monster (2nd August 2008), Sportyforme (3rd March 2009), Suej (20th November 2009)

  7. #4
    Co-Admin KirstyJay's Avatar
    Join Date
    Oct 2005
    Gender:
    Location
    in the Admin panel
    Posts
    24,849
    My Mood
    Cheerful


    Did you find this post helpful? Yes | No
    Thanks for that Mike, very informative. I've been trying to figure out what exactly people were saying when they said 'vamos a ver'. I had a vague idea of what it meant and how to use it, but I thought it was one word - 'aver' rather than 'a ver'. It's all a lot clearer now!
    Please add our SUBSTITUTE FORUM to your bookmarks. Should this one ever go down, you'll still have a place to chat until it's back up again

  8. The Following User Says Thank You to KirstyJay For This Useful Post:

    emski30 (14th September 2009)

  9. #5
    Super Moderator Mike in Chayofa's Avatar
    Join Date
    Nov 2005
    Gender:
    Location
    Chayofa (surprisingly)
    Posts
    5,992
    My Mood
    Stressed


    Did you find this post helpful? Yes | No
    Introducing yourself


    OK – let’s go. You need a good dictionary. The sooner, the better.

    In the ‘how to say’ bit, I have used a ‘_’ to indicate where one word will run into the next.

    ¡Hola! (ola) Hello!

    Buenos días (bWENos_DEEas) Good morning.

    ¿Qué tal? (kEh_Tal) or ¿Cómo estás? (cOMoh_estAS) How are you?

    Muy bien (mWEE_beeEn) Very well

    Me llamo Mike (meh_YAMoh … whatever) My name is …. Or…
    Soy Mike (soy … ) literally - I am Mike

    Mi nombre es Mike, y mi apellido es Smith (mee_NOMbreh_es xxx ee_mee_appelYeedoh es xxx) My name is xxx and my surname is xxx

    (Yo) soy médico (médica if you are female) (yOH_soy MEDicoh) I am a doctor.

    No, no soy médico, soy el profesor (profesora if female) de español
    (nOH, nOH_soy_MEDicoh, soy el_profeSOR_deh espanYOL)
    No, I am not a doctor, I am the Spanish teacher.

    ¿Cómo te llamas? (cOMoh_teh_YAMas) What is your name?

    ¿De dónde eres (tú)? (de_DOndeh_eres) Where are you from?

    (Yo) soy de Manchester. Soy inglés (inglesa if you are female) … look at your rules of
    emphasis to see if you can work out why there is an accent on ‘inglés’ and not on ‘inglesa’
    (soy-deh xxxx. Soy_eengLES or soy eengLESSA)
    I am from xxx. I am English

    ¿Y tú? (ee-too) and you?



    OK – a few things that we have learned (explanations will follow in the future, you just need to be aware of certain things for the time being).

    Words describing nationality, months of the year, days of the week etc do not start with a capital letter.

    You will notice that I have said … (yo) soy … which means ‘I am’. ‘yo’ is the personal pronoun that indicates ‘I’, but ‘soy’ can only refer to ‘I’ so whether you put it in or leave it out, doesn’t make any difference. We will cover this shortly.

    Similarly ‘tú’ means ‘you´ – in a familiar way, but again ‘eres’ has got to refer to the 2nd person singular … oh my goodness … take my word for it for the time being – it will all become clear over the next week or so.

    xxxxxxxxxxxxxxxxx

    In Spanish, all nouns are either masculine or feminine, whether referring to people, animals or things. Nouns denoting male people and animals are usually – but not always – masculine

    Un hombre – a man
    Un toro – a bull
    Un enfermero – a (male) nurse

    Nouns denoting female people and animals are usually – but not always – female.

    Una niña – a girl
    Una vaca – a cow
    Una enfermera – a (female nurse)

    ‘Things’ in Spanish are either masculine or feminine and the gender is largely unpredictable.

    Fortunately, the ending of a noun will often indicate its gender

    Masculine endings:

    - O un libro (a book), el supermercado (the supermarket) – notice I slipped an ‘el’ in there?

    EXCEPTIONS: una mano (hand), una foto (photograph), la radio (the radio). There are more.

    - L un hotel etc

    - R un tractor etc

    - Y el rey etc


    Female endings:

    - a una casa (a house), la cara (the face), la oficina (the office)
    EXCEPTIONS: el día, el mapa, el planeta, el problema

    - ion una canción (a song),

    - dad una ciudad (a town, city)

    - tad la libertad (freedom)

    - tud una multitud (a crowd)

    - ed una pared (a wall), la sed (thirst)

    - itis una faringitis (pharyngitis)

    - iz una perdiz (a partridge)

    - sis una tesis (a thesis)

    - umbre la muchedumbre (crowd)


    Some nouns keep the same basic word and just change the ending.

    Did you notice above that a male nurse was un enfermero and a female nurse was una enfermera.

    There’s loads like this:

    A (male) doctor – un médico
    A (female) doctor – una médica

    A (male) lawyer – un abogado
    A (female) lawyer – una abogada etc etc


    Some nouns are masculine or feminine depending on the sex of the person to which they refer:

    Un camarada Una camarada
    A (male) comrade a (female)comrade

    Un belga Una belga
    A Belgian (man) A Belgian (woman)


    Other nouns referring to either men or women have only one gender that applies to both:

    Una persona a person

    Una visita a visitor

    Una víctima a victim

    There are some nouns that actually change their meaning according to gender – we will worry about that at a later date.

    Well – we have covered an awful lot, so far. The most important bit is the speaking at the top of the page. Also try to pull out the words in the rest that you think you will find useful – write them down and practice them.

    The rest of the ‘theory’ you only need to be aware of at this point. It will fall into place in the future.

  10. The Following 11 Users Say Thank You to Mike in Chayofa For This Useful Post:

    Agentjake4 (24th September 2007), Andrzej (21st August 2009), balcon (24th August 2007), bow.rocha (13th March 2009), Dick&Di (5th November 2009), doreen martin (13th September 2007), essex lady (30th April 2008), Flossieinpink (6th September 2007), J PIKKI (14th February 2010), monster (2nd August 2008), Sportyforme (3rd March 2009)

  11. #6
    Super Moderator Mike in Chayofa's Avatar
    Join Date
    Nov 2005
    Gender:
    Location
    Chayofa (surprisingly)
    Posts
    5,992
    My Mood
    Stressed


    Did you find this post helpful? Yes | No
    In the previous posting about introducing yourself, we came across a couple of verbs – so let’s talk about them …verbs in general that is.

    I can tell that a couple of you have already gone into shock – do not worry.

    Although this is long, most of what I am going to say, you already know – but as a native English speaker, you just don’t realize it. There is an important verb that you need to learn right at the bottom, but the rest of this is just by way of explanation.

    Verbs have many different tenses. You will know that there is the present tense, the future tense and the past tense, but this is a simplification.

    I am going to write a few sentences below using a few different tenses of the English verb ‘to walk’. We don’t need to know the names of these tenses at this point.

    Imagine that you have met a non native English speaker in the street and he uses just the word walk instead of the correct part of the verb. Although it would not be technically correct, you would understand exactly what he was trying to tell you because of the location, situation etc. The same applies in Spanish. For the time being we will use the simple present tense and Spanish people will know what you mean.

    I walk every day.
    I am walking to the bank.
    Tomorrow, I will walk to the shops.
    Tomorrow, I will have to walk to the shops because my car has broken down.
    Yesterday, I walked to Los Cristianos.
    I have walked along this street before.
    Whilst I was walking to the beach, I met a friend.
    I will have walked along here every day this week.
    After I had walked there, I had a sit down.
    I have had to walk because there was no taxis.
    I would have had to have walked if you hadn’t picked me up.

    OK … OK … the last one is a bit over the top, but you get my drift. There also tenses that I can’t just think of at the moment, but generally, if you use the simple present, you will still be understood.

    Let’s go back to our verb ‘to walk’. The simple present in English is:

    I walk 1st person singular
    You walk 2nd person singular
    He/she or it walks 3rd person singular

    We walk 1st person plural
    You (plural) walk 2nd person plural
    They walk 3rd person plural

    Because of the way that verbs work in English, you can’t just say ‘walk’ because you don’t know the person that it refers to. Indeed ‘walk’ is actually the imperative of the verb – but let’s not go there for the time being.

    In most other languages (including Spanish) verbs to not work in this way, but fortunately they do have a pattern to them – which we will do in a couple of days time.

    The next bit is so easy to explain ‘face-to-face’ but very difficult to write down.

    If you look at the conjugation of our verb ‘to walk’, in Spanish we won’t have an ‘it’ … because all nouns are either masculine or feminine.

    We do however have more ‘you’s’.

    The 2nd person singular (tú) and the 2nd person plural (vosotros – if it’s masculine and vosotras if it’s feminine) … see below … are the familiar ‘you’s’. There are used to address family, friends and people of an equal status.

    There are also formal ‘you’s’ which you use to address people in a formal manner, people that you don’t know, officialdom etc etc – if in doubt, it’s safer to use these, so as not to cause offence.

    The singular formal ‘you’ is usted (often abbreviated to Vd) and is formed with the 3rd person singular of the verb.

    The plural formal ‘you’ is ustedes (often abbreviated to Vds) and is formed with the 3rd person plural of the verb.

    We aren’t going to get into verbs just at the moment, but just to let you see how it works, here is the present tense of out verb ‘to walk’ - andar

    yo ando 1st person I

    andas 2nd person you (singular, familiar)

    él/ella/usted anda 3rd person he/she/you (formal)


    nosotros/as andamos 1st person plural we

    vosotos/as andáis 2nd person plural you (plural, familiar)

    ellos/ellas/ustedes andan 3rd person plural they (masc), they (fem)
    you (plural, formal)

    Now – I know that you want to get on with some more speaking, so we will concentrate on that in the next unit. Before that though, I want you to learn the verb ser (to be).

    There are (unfortunately) two verbs in Spanish for to ‘be’ … and they aren’t interchangeable.

    Ser is the verb ‘to be’ when you express:

    1) identity … soy Mike … I am Mike

    2) origin or nationality … él es de Manchester … he is from Manchester

    3) permanent quality or characteristics that won’t change
    la playa es grande …. the beach is big

    4) occupation … él es médico … he is a doctor

    5) possession … ese libro es de Mike … that book is Mike’s

    6) the material from which something is made
    la mesa es de madera … the table is made of wood

    7) expressions of time
    es la una y media … it’s half past one
    mañana es domingo … tomorrow is Sunday

    8) most ‘impersonal’ expressions
    es mejor levantarse temprano … it’s better to get up early

    9) to form the passive voice – we won’t get into that at this point.

    (You could practice some of these expressions at an appropriate time and impress your friends!)

    SER
    (It isn’t a ‘regular’ verb and doesn’t follow a pattern like most Spanish verbs – you need to learn it)

    yo soy
    eres

    él/ella/usted es


    nosotros/nosotras somos

    vosotros/vosotras sois

    ellos/ellas/ustedes son

  12. The Following 6 Users Say Thank You to Mike in Chayofa For This Useful Post:

    bow.rocha (13th March 2009), Dick&Di (5th November 2009), doreen martin (13th September 2007), essex lady (30th April 2008), Flossieinpink (6th September 2007), Sportyforme (3rd March 2009)

  13. #7
    Super Tenerifian makum101's Avatar
    Join Date
    Oct 2005
    Gender:
    Location
    Torviscas Alto, Tenerife
    Posts
    819


    Did you find this post helpful? Yes | No
    Is it just me or does anyone else find those tutorial CD's / books teach you stuff that is completely nonsensical to everyday life, such as...

    "Conducía un tractor, pero ahora yo como los emparedados del queso para una vida!"

    (i used to drive a tractor but now i eat cheese sandwiches for a living.)

    Or the old favorite. "This is my wife Mary and my daughter Madonna. Over there is my son, Peter. This is my suitcase. Hello".

    When in the world would you need that?

  14. The Following User Says Thank You to makum101 For This Useful Post:

    Flossieinpink (6th September 2007)

  15. #8
    Super Moderator Mike in Chayofa's Avatar
    Join Date
    Nov 2005
    Gender:
    Location
    Chayofa (surprisingly)
    Posts
    5,992
    My Mood
    Stressed


    Did you find this post helpful? Yes | No
    So ….

    Soy Mike.

    Soy de Manchester.

    Soy inglés.


    Tengo una amiga se llama María – I have a friend called María (lit: who calls herself)

    Ella es María.

    Es de Madrid.

    Es española.


    ¿Y tú? ….

    ¿Cómo te llamas? …………………………………………………….

    ¿De dónde eres tú? ……………………………………………………



    Yo soy profesor de español. Trabajo en casa.

    Mi amiga María es española y ella es enfermera. Trabaja en un hospital en Madrid.

    Mi amigo Juan es taxista. Es español y trabaja en Santa Cruz, en el centro de la ciudad.

    ¡Dime! ¿Cuál es tu profesión?

    ¿Dónde trabajas?


    Palabra por palabra

    él he (or it masculine)

    ella she (or it fem)

    ¿dónde? where?

    de of/from

    un amigo/una amiga a (male) friend/a (female) friend

    español/española Spanish (male/female)

    trabajo I work

    trabajas you work

    trabaja he/she works

    ¡dime! tell me!

    cuál what or which (one)

    la profesión the profession/job

    el centro the centre

    la ciudad the town/city

    en casa at home

    como like/as

    un taxista/una taxista a (male) taxi driver/a (female) taxi driver

    ¡Hasta luego! see you later!

    ¡Hasta pronto! see you soon!


    ‘Nothingy’ words.

    Just like in English when people say … errrm … well … let’s see etc, the Spanish do exactly the same. Just like in English, they do have a meaning, but more often than not, they are used to stall for time whilst you get your brain into gear. As I think of them, I’ll let you know. Here’s some for now:

    pues well, well then, so

    entonces and so, then

    vamos a ver let’s see

    ¡mira! look!

    ¿vale? OK

  16. The Following 5 Users Say Thank You to Mike in Chayofa For This Useful Post:

    Dick&Di (5th November 2009), doreen martin (13th September 2007), Flossieinpink (6th September 2007), Lynne & Lee (13th June 2008), Sportyforme (3rd March 2009)

  17. #9
    Co-Admin KirstyJay's Avatar
    Join Date
    Oct 2005
    Gender:
    Location
    in the Admin panel
    Posts
    24,849
    My Mood
    Cheerful


    Did you find this post helpful? Yes | No
    I have to make a slight contradition to your first post...

    Me llamo Mike (meh_YAMoh … whatever) My name is …. Or…
    Soy Mike (soy … ) literally - I am Mike

    Mi nombre es Mike, y mi apellido es Smith (mee_NOMbreh_es xxx ee_mee_appelYeedoh es xxx) My name is xxx and my surname is xxx

    (Yo) soy médico (médica if you are female) (yOH_soy MEDicoh) I am a doctor.
    You used Soy to say you are a doctor...

    There are two verbs for I am - Soy & Estoy. Soy refers to something that is current and ongoing forever, whereas Estoy refers to something that could change...

    So, it would be Soy Kirsty
    but... Estoy médico.

    As I may be a doctor now, but I could change my profession in the future.
    Please add our SUBSTITUTE FORUM to your bookmarks. Should this one ever go down, you'll still have a place to chat until it's back up again

  18. #10
    Super Moderator Mike in Chayofa's Avatar
    Join Date
    Nov 2005
    Gender:
    Location
    Chayofa (surprisingly)
    Posts
    5,992
    My Mood
    Stressed


    Did you find this post helpful? Yes | No
    Sorry - but you are wrong. Occupation is always described by the verb 'ser' even though as you rightly say, it could change in the future.

    Im a similar way 'casado' or 'casada' (married) is not deemed to be permanent and uses the verb 'estar'!

  19. The Following 7 Users Say Thank You to Mike in Chayofa For This Useful Post:

    bernice horner (8th September 2008), Dick&Di (5th November 2009), GlenH (10th August 2009), leecrpns7 (8th February 2008), lucyhannon (26th April 2009), monster (2nd August 2008), sandra (16th July 2007)

+ Reply to Thread
Page 1 of 13 1 2 3 11 ... LastLast

Tags for this Thread

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts


POSTS ON TENERIFE FORUM ARE NOT ACTIVELY MONITORED!
Click "Report Post" under any post which may breach our terms and conditions.

Follow us on: Twitter | Facebook